试诸葛生笔因书所怀寄诸弟 其八
长忆东林橘,秋深个个圆。
青云众星聚,碧海万枝联。
染露光相照,经霜味十全。
能将洞庭种,分寄楚江边。
译文:
我常常怀念东林寺的橘子,到了深秋时节,每一个都长得圆溜溜的。
那满树的橘子啊,就好像是在青色的云雾中聚集着的众多星星;又好似在碧海之上,万枝相连,果实累累。
橘子沾染着露水,在阳光下彼此交相辉映,闪耀着晶莹的光芒;经历了寒霜的洗礼之后,它们的味道更是完美无缺。
真希望有人能够把洞庭湖那边优良的橘种分一些过来,寄到我所在的楚江边上,让我也能在这里种出这么美味的橘子。