和春城北

何曾看好春,已复见春深。 水涨千溪绿,松低一路阴。 簿书淹世态,鸡黍乱乡心。 莫废清和饮,枝头李可沉。

译文:

哎呀,我好像没找到《和春城北》这首诗,推测你想说的可能是《过春城北》。下面我把它翻译成现代汉语: 我哪曾好好欣赏这春天的美景啊,不知不觉间春天都已经到了深处。 溪水猛涨,千条山溪都泛起了碧绿的颜色;路边的松树低垂着,一路都被它们的树荫笼罩着。 那些繁琐的公文、公务,让我深陷在这世俗的状态里难以脱身;看到农家的鸡肉和黄米饭,不禁搅乱了我浓浓的思乡之情。 可不要荒废了这清新和暖时节的饮酒之乐呀,瞧那枝头的李子,正好可以拿来泡在酒里呢。
关于作者
宋代彭汝砺

彭汝砺,字器资,祖籍江西袁州区,饶州鄱阳(今江西鄱阳滨田村)人,生于宋仁宗康定二年(1041),卒于宋哲宗绍圣二年(1095)。宋英宗治平二年(1065)乙巳科状元。彭汝砺读书为文,志于大者;言行取舍,必合于义;与人交往,必尽试敬;而为文命词典雅,有古人之风范。著有《易义》、《诗义》、《鄱阳集》等。彭汝砺去世后被安葬在江西省鄱阳县双港镇,其后裔以鄱阳滨田,双港为中心,散居全国各省市等地。

纳兰青云