吏部阁子前有千叶菊因酌同僚口占一首
一花几千叶,千叶一时开。
晓露红云拂,春风舞雪回。
薄言酌我酒,亦道赏花来。
自是兰台胜,桃源安在哉。
译文:
在吏部的阁子前面,有这么一株千叶菊。这一朵花啊,竟有几千片花瓣,而且这几千片花瓣在同一时间竞相绽放。
清晨的露珠洒落在花瓣上,那红得似云霞般的花朵就好像被轻拂过一样清新动人;微风轻拂,就如同春风中雪花在空中回旋飘舞,这千叶菊的花瓣也随风摇曳生姿。
我轻轻地给自己斟上一杯酒,说自己也是为了赏这花而来。
这里本就是兰台这般美好的地方,有着如此动人的景色,那传说中的桃花源又在哪里呢?又怎么比得上眼前这一片千叶菊盛开的胜景啊。