宿天竺

昔人不可见,行路多长松。 空遗炼丹处,井干绿苔封。 月明还独宿,白云下疏钟。 夜半桂子落,不知自何峰。

译文:

从前那些在这里修行、生活过的人,如今再也见不到了。我行走在这山间的道路上,两旁生长着许多高大的松树。 只留下了从前人们炼丹的地方,炼丹用的井栏都已经干涸,上面布满了绿色的苔藓。 明月高悬,我独自在这山寺中住宿。白云悠悠,稀疏的钟声从远处传来。 到了半夜,桂花的果实纷纷落下,也不知道它们是从哪一座山峰上掉落下来的。
关于作者
宋代释清顺

释清顺,字怡然。神宗熙宁间居杭州西湖北山(《咸淳临安志》卷七○)。王安石爱其诗,苏轼晚年亦与之唱和,事见《补续高僧传》卷二三。今录诗五首。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序