法师安远徒,我见常磬折。 颓纲制像运,基搆甚宏达。 煌煌四十载,说法倾吴越。 人天会方丈,万趾常杂遝。 蔼然如丘山,四座羞蚁垤。 投老倦挥麈,毅然辞且决。 饥鹰得秋风,转盼俄一掣。 结茅南山陲,云萝占幽绝。 昔我海上还,相寻访林樾。 夜阑叩微要,猨鸟寂不聒。 慧风洒幽襟,法雨濯枯枿。 别来今四载,寒暑惊屡阕。 相望如晨星,杳杳各天末。 何当从杖藜,一笑龙泓月。
寄龙井辨才法师
译文:
法师你是安远禅师的高徒,我每次见到你,都恭恭敬敬地弯腰行礼。
如今佛教的纲纪有所废弛,可你所构建的佛事事业却十分宏大。四十年来,你宣讲佛法,声名倾动了吴越大地。
在方丈室里,人和诸天鬼神汇聚一堂,众多的人来来往往,热闹非凡。你德高望重,如巍峨山丘一般,相比之下,周围众人就像小小的蚁丘,都自惭形秽。
到了年老之时,你厌倦了讲经说法,毅然决然地辞去事务。就像饥饿的老鹰得到秋风助力,转眼间就展翅高飞而去。
你在南山脚下搭建茅屋居住,那里云雾缭绕、藤萝缠绕,占据了最清幽绝美的地方。
当年我从海上归来,就去山林中寻访你。夜深人静时,我向你请教佛法的精微要义,猿猴和飞鸟都安静下来,不再聒噪。
你的智慧如同清风,吹拂着我幽静的胸怀;你的佛法如同甘霖,洗涤着我这枯萎的树木。
自从分别至今已经四年了,寒来暑往,时光飞逝,让人惊讶。
我们彼此相隔遥远,就像夜空中的晨星,各自在天边,渺远难见。
什么时候我能拄着藜杖去拜访你,在龙井的月光下与你相视而笑呢。
纳兰青云