滁山虽僻左,谪宦皆名臣。 后先闻数公,卓然皆凤麟。 忆昨绍圣初,谴公俾省循。 盛德忘怨悱,虚怀随屈信。 政成思览眺,兴与烟霞亲。 后车载邹枚,主客惊路人。 逶迤度山谷,导从屏所陈。 渔樵许争席,解后全天真。 泠泠庶子泉,味压康王珍。 团团小圆月,色冠闽山春。 白足相与饭,溪毛撷青芹。 熊鱼得兼美,乐事无涯津。 花瓷劝引满,疏瀹贯百神。 危亭倚岩阿,榜额独未新。 牧之擅风流,茶仙夸绝伦。 相望三百载,公能嗣芳尘。
琅琊山茶仙亭呈曾子开侍郎
滁州的山虽然地处偏僻,被贬到这里任职的却都是有名的大臣。
前后听说过数位这样的人,他们个个都如同麒麟和凤凰一般卓越不凡。
回忆当初绍圣初年,您遭到贬谪,被责令反省。
您品德高尚,不抱怨不怨恨,心怀宽广,能屈能伸。
您把政务处理得很好,便想出去游览观赏,兴致和那烟霞融为一体。
您出行的后车带着邹阳、枚乘那样的文人雅士,主人和宾客的风采让路人惊叹。
你们曲折地穿过山谷,随从和仪仗都不张扬。
您能和渔夫、樵夫随意相处,偶然相遇时尽显纯真自然。
那泠泠作响的庶子泉,味道比康王谷的泉水还要珍贵。
那圆圆的像明月般的茶饼,品质超过了闽山的春茶。
您和僧人一起吃饭,采摘溪边的嫩芹当作菜肴。
熊掌和鱼兼得,快乐之事无穷无尽。
用精美的花瓷杯劝大家把茶斟满,品饮这茶能让人心神清爽。
那座高高的亭子倚靠在山岩旁,亭上的匾额却还没换新。
杜牧才华风流,以“茶仙”之名为人夸赞,无与伦比。
相隔三百年,您能够继承他的美好风范。
评论
加载中...
关于作者
推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
微信扫码体验,随时随地记录比赛
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云