寓形宇宙间,佚我方以老。 流光安足恃,百岁同过鸟。 顷余婴网罗,文彩缘自表。 自古山林人,何曾识机巧。 但记寒岩翁,论心秋月皎。 黄香十年旧,学术参众妙。 虚怀养天和,肯徇奔走闹。 官居职事理,晨起何用早。 桐阴满西斋,叱吏供洒扫。 眷余东南来,野饭煮芹藻。 先生既清尚,令尹亦高蹈。 相将古寺行,软语颓晚照。 公家有畸人,虚缘能自葆。 卜筑嵩山阳,行当从结好。 山中饶胜境,一览未易了。 何时命巾车,共陟云外峤。 翻愁筋力疲,不随追勇踔。 公诗拟南山,雄拔千丈峭。 形容逼天真,解后适其要。 藩篱吾未窥,敢议穷阃奥。
次韵阳翟尉黄天选见寄
译文:
人寄身于这茫茫宇宙之间,我闲适自在已渐入老年。时光匆匆流逝,哪里值得依靠呢,即便能活百岁,也如同飞过的鸟儿一般转瞬即逝。
不久前我陷入了困境,就像鸟儿因羽毛的光彩而招致灾祸,这是因为自身过于显露才惹来麻烦。自古以来那些隐居山林的人,又何曾懂得那些机巧算计呢?我只记得那寒岩的老翁,我们交心时如秋月般皎洁纯净。
黄香和我是相交十年的老友了,他的学问和思想参悟到了众多精妙之处。他心怀谦虚,涵养着自然的平和之气,怎肯去迎合那些奔走钻营的热闹之事。他担任官职,把职事料理得井井有条,早上也不用早早起来忙碌。西斋外桐树的阴影铺满地面,他只需吩咐小吏来打扫即可。
他顾念我从东南而来,用野菜煮成粗饭招待我。先生你品德高洁,当地县令也超凡脱俗。我们一起到古寺中漫步,温柔的话语在夕阳余晖中缓缓消散。
你家有奇特之人,能凭借超脱的缘分自我保全。打算在嵩山东面建造房屋定居,我也应当与你结下友好情谊。山中有着丰富优美的景致,一次游览可不容易看遍。
什么时候我们驾着车,一同登上那高耸入云的山峰呢?我又发愁自己筋力疲惫,跟不上你矫健的步伐。你的诗就像那南山一样,雄浑挺拔如千丈峭壁。诗中对事物的描绘逼真得仿佛能把真实模样呈现出来,总能在不经意间切中要害。我连你诗歌的藩篱都还没能窥见,哪里敢说要穷尽其中的深奥内涵呢。
纳兰青云