东北风声急,西南日景斜。 断云方散锦,飞雪忽成花。 见落初犹少,量深久渐加。 远天明映玉,晴地湿团沙。 浩荡随阴气,须臾变水华。 清辉迷粉蝶,寒色带昏鸦。 又是流年暮,同居沧海涯。 寂寥求自遣,小咏寄诗家。
晚晴见雪呈梦锡
译文:
在傍晚晴朗的时候,我看到了雪景,便把这情景呈现给梦锡。
东北方向的风声十分急切,而西南边太阳的光影已经倾斜。
那断开的云朵刚刚如散开的锦缎一般,忽然间飞雪就像花朵一样纷纷飘落。
刚开始看见雪花飘落的时候还比较少,可随着时间推移,积雪的深度渐渐增加。
远处的天空明亮,仿佛被美玉映照,晴朗的地面被雪打湿,雪就像一团团沙子。
这漫天飞雪浩浩荡荡地随着阴气飘荡,不一会儿,雪花似乎又变成了水华。
那清冷的光辉让粉蝶都迷失了方向,寒冷的色调中还带着几只昏沉的乌鸦。
又到了这一年的年末,我和你一同居住在这沧海之畔。
在这寂寥的氛围中我想自我排遣,便写下这首小诗寄给你这位诗家。
纳兰青云