累日欲修礼,今兹清饮陪。 位分乾卦画,人比晋卿才。 宗庙精禋近,侯邦舞羽来。 光华连七璧,符采缀三台。 仪凤须论德,良弓自有材。 雄铓皆帝剑,直节倍公槐。 吏计无先善,人情且去哀。 箴思丹扆补,彩喜碧油回。 穆若亲朋会,欣然肺腑开。 驰蛟参骏轨,朽驭愧驽骀。
再吟六诗四首拜呈 其二
译文:
多日以来我就想着要遵循礼仪来拜访,今天终于能陪您一起清雅地饮酒。
座位的安排如同《乾》卦的卦象一样有章法,在座的众人堪比春秋时晋国卿大夫那样有才华。
临近祭祀宗庙的庄重时刻,诸侯邦国的舞者带着羽饰前来。
那光彩好似七块美玉相连,华彩如同三台星般聚集闪耀。
若要招引凤凰就得讲究德行,好的弓自然要有好的材料来制作。
诸位的锋芒都如同帝王之剑般锐利,刚直的气节比三公之槐还要令人敬重。
为官的谋略没有比这更出色的了,人们的心情也暂且抛开哀伤。
我想着要像在帝王屏风上进谏一样为您献上良言,也欣喜看到您的车驾披着碧油幕归来。
这和睦美好的亲朋聚会场景,让我欣然间心扉大开。
你们如同飞驰的蛟龙并驾齐驱,我这破旧的车马就像驽骀之马一样,实在自愧不如。
纳兰青云