龙笛霜号窍,熊旗露缀斿。 追欢品加豆,偷暇日要囚。 周冕英才集,商瑚瑞气浮。 金弢书屡讲,蓬矢志须酬。 草树双仙岛,风烟半玉楼。 画图观隰驳,果实采沅榴。 通贵人无恙,承平府孔修。 官非剑外久,课比茂陵优。 时变休成论,皇明已照幽。 责躬无复事,嘉谷谒高秋。
再吟六诗四首拜呈 其四
译文:
这是一首较为生僻且用典较多的古诗,以下是尽量准确的现代汉语翻译:
龙笛在霜寒中呜呜吹响,笛孔似在诉说冬的冷寂;熊旗上缀满了露珠,旗旒在风中微微摆动。
人们追逐欢乐,宴席上增添了食器盛放美食;在忙碌中偷得闲暇,还在处理着审讯囚犯的事务。
这里汇聚了像戴上周朝礼帽般的杰出英才,犹如商代的瑚琏重器散发着祥瑞之气。
金色的箭囊里,兵书多次被研读;如幼时射出蓬矢般的志向,必须要去实现。
草木繁盛的两座仙岛映入眼帘,如烟的风霭笼罩着半座玉楼。
看着图画中那高低起伏的低湿之地,又好似采摘下沅水畔的石榴果实。
那些达官贵人安然无恙,太平盛世里官府也治理得十分完善。
您为官不在剑门关外已经很久了,政绩考核比司马相如在茂陵时还要优异。
莫要再去议论时势的变化,皇帝的圣明已经照耀到了昏暗之地。
如今也无需再责备自己,只待在金秋时节去祭祀那丰收的谷物。
纳兰青云