和储子椿竹 其一

何物能令意洒然,阴森常对出簷竿。 排枪立戟谁为况,招月吟风好细看。 几度惊回窗下梦,新来添得雨中寒。 伤心不见东坡老,纵有鹅溪下笔难。

译文:

有什么东西能让人心神畅快、自在洒脱呢?那便是常常相对的、从屋檐旁伸展而出的、枝叶繁茂而显得幽深的竹子。 这些竹子排列得如同枪林戟,又好似整齐站立的兵戈,世间还有什么能与之相比呢?不妨好好观赏它们,看它们在月光下的模样,听它们在风中发出的轻吟。 好几次,竹子在风中的声响把我从窗下的美梦中惊醒,最近还因为竹子在雨中,更增添了几分寒意。 令人伤心的是,再也见不到东坡先生了。即便有像鹅溪绢那样上好的画纸,我也难以提起笔来作画(表达心中所想)啊。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云