和子椿
一番霖雨下商岩,末路方收破冢帆。
鸡肋未能忘甽亩,骊珠还见发囊函。
润分余浸回枯辙,色借阳春起陋缄。
自是亨嘉相际会,便应从此出尘凡。
译文:
一场甘霖从商岩上空洒落,到了人生的最后阶段才收起那破损的船帆准备归航。
我这如鸡肋般无甚价值的人,始终难以忘怀那田间的土地,而你却像从囊中取出骊珠一样,给我寄来了佳作。
你的恩泽如同春雨的余润,让我这干涸车辙中的小鱼又有了生机;你的文采如同阳春之色,让我这简陋的书信也有了光彩。
这自是时运亨通、好事相逢的机缘,从此之后我或许就能超脱这平凡的尘世了。