复次韵 其一
国西华丽占池莲,曾记开樽奉赐钱。
几欲漂流劳滞念,又惊红绿映澄鲜。
主人无间容联步,胜日何妨更买船。
满挹香风振归袂,更烦佳思出新篇。
译文:
在京城西边,那艳丽的池莲独占风光,我还记得曾经在这里摆开酒杯,享用着赏赐的钱财欢宴。
好几次我都差点随波漂流,心中满是滞留他乡的愁绪,可忽然又惊喜地看到那红荷绿莲映照在清澈的水面,鲜艳动人。
主人家毫无隔阂地允许我与他并肩同行,在这美好的日子里,何妨再雇条小船去游玩一番。
我尽情地呼吸着满是荷香的微风,让那香气振满我归去的衣袖,还烦请您用美好的才思写出新的诗篇。