闽僧馈红糟炒笋

食饱舐指老更深,饥肠南北常欹崟。 曾作闽山对岸客,海舶供看常相寻。 一路埃尘春几换,荤膻裂脑愁举桉。 淮陵巨海不多程,多情谁杀能鸣雁。 道人雅好逾千金,短茁渍味羞春林。 呼儿绩饭不知饱,未彻已到闽山阴。 孤风冷石常齿齿,不忘南音似君子。 寂寞相求义愈高,岂特今朝共邻里。

译文:

我年纪渐长,每次吃饱了还会不自觉地舔着手指回味美食。我一生四处奔波,饥肠辘辘的状态就像那险峻的山峦一样,始终伴随着我。 我曾经是闽山对岸的过客,常常搭乘海船,不断探寻那里的美食。 时光匆匆,一路上尘土飞扬,好几个春天都过去了。我在北方吃着荤腥食物,这些味道让我脑仁生疼,看到餐桌都发愁。 淮陵离大海的路程不算远,可如今谁又能像那能鸣叫的大雁一样,带着多情来到我身边呢? 这位僧人有着高雅的爱好,这份情谊比千金还珍贵。他送来用红糟炒的短嫩竹笋,这美味连春天山林里的其他食物都要自愧不如。 我赶忙叫儿子添饭,吃着这美食都不知道饱。还没吃完这顿饭,我的思绪仿佛已经飘到了闽山的南面。 那闽地孤冷的风、嶙峋的石头好像就在眼前,清晰又真实。我忘不了那带有南方韵味的美食,它就像君子一样令人难忘。 我和这位僧人在寂寞中相互找寻,这份情谊愈发高尚,又岂止是今天我们做了邻里这么简单呢。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云