文质相乘徒野史,拔山塞海终军死。 早时妄作不朽计,掇拾余疏自纲纪。 跳梁甃缺固无有,白首何堪堕牛李。 冥行触柱犹欲前,布袜青鞋从兹始。 春风罾头问时鱼,莫雨洲中吟白芷。 尔来蹭蹬十二年,尚向牛角惊鬭蚁。 亭亭日没见初月,宛是角巾逢绮里。 万顷烟波渺天末,十丈霜松腾涧底。 几从窈窕泛斗槎,终愧婆娑参珮蘂。 晚来鹊话颇不凡,俄报翩翩航一苇。 元龙豪气不少除,楼卧超然遽思起。 问途直指三峰去,盘马楼前万人喜。 亟发健句压欲倒,似不见容已无齿。 便期脱帽洒风腴,豫宿寒舂絜云子。 定应一笑非等闲,更想笔端如泻水。
次韵王性之见寄佳句
译文:
这首诗较长,以下是逐句较为详细的现代汉语翻译:
### 前八句
“文质相乘徒野史,拔山塞海终军死”:
文章风格质朴与华美相互交替变化这样的记载不过是野史里的内容罢了。像终军那样有拔山塞海般壮志豪情的人却早早离世了。(终军是西汉时期的人物,年少时就有远大志向和才能)
“早时妄作不朽计,掇拾余疏自纲纪”:
早年的时候我也曾狂妄地想要成就不朽的功业,还收集整理一些零散的资料来规划自己的事业。
“跳梁甃缺固无有,白首何堪堕牛李”:
像那些小人在墙角旮旯里跳梁跋扈的事情我是绝对没有做过的。如今头发都白了,怎么还能陷入像牛李党争那样的政治漩涡中呢。(牛李党争是唐朝后期以牛僧孺、李德裕为首的两大官僚集团之间的争斗)
“冥行触柱犹欲前,布袜青鞋从兹始”:
以前我就像在黑暗中行走撞到柱子还想要继续往前,现在我决定从此穿上布袜、脚蹬青鞋(过上一种闲适自在、远离纷争的生活)。
### 中间八句
“春风罾头问时鱼,莫雨洲中吟白芷”:
在春风拂面的时候,我会到渔网上询问有没有应季的鲜鱼;在傍晚细雨中,我会在小洲上吟诵着白芷相关的诗句。(白芷是一种香草,常出现在诗词中象征美好)
“尔来蹭蹬十二年,尚向牛角惊鬭蚁”:
从那以后我已经坎坷不顺地过了十二年,还会因为一些像牛角上争斗的蚂蚁那样微不足道的事情而感到心惊。
“亭亭日没见初月,宛是角巾逢绮里”:
当高高的太阳落下,初月升起的时候,我仿佛头戴角巾遇到了像绮里季那样的隐士。(绮里季是“商山四皓”之一,为避秦乱而隐居商山)
“万顷烟波渺天末,十丈霜松腾涧底”:
那万顷的烟波一直延伸到天边,显得那么渺茫;十丈高的经霜松树从山涧底部拔地而起。
### 再八句
“几从窈窕泛斗槎,终愧婆娑参珮蘂”:
我好几次想要乘坐小船在那幽深曲折的水道中漂流,就像乘坐着能到天河的木筏一样,但终究还是惭愧自己不能像那些风姿绰约、佩带着花蕊般美好的人那样潇洒自在。
“晚来鹊话颇不凡,俄报翩翩航一苇”:
傍晚时分喜鹊叽叽喳喳,说的好像是不平凡的事,不一会儿就传来消息说你正轻快地乘着小船而来。
“元龙豪气不少除,楼卧超然遽思起”:
你就像陈登(字元龙)一样豪气未减,本是超然地高卧在楼上,却突然想起要来找我。
“问途直指三峰去,盘马楼前万人喜”:
你打听好路途,直接朝着三峰的方向进发,在楼前骑马盘旋,让众人都欢喜不已。
### 最后四句
“亟发健句压欲倒,似不见容已无齿”:
你很快就写出刚健有力的诗句,气势仿佛要把人压倒,好像容不下我这样的人,都不给我留面子了。
“便期脱帽洒风腴,豫宿寒舂絜云子”:
我期待着和你相见时,摘下帽子,畅快地畅谈,我还预先准备好舂好的洁净的米饭来招待你。
“定应一笑非等闲,更想笔端如泻水”:
我们见面时一定会有不同寻常的欢笑,更能想象到你笔端文思泉涌,就像水倾泻而下一样。
纳兰青云