罢官后旋营居舍寄赠存之
常恨官居如传舍,爱君池馆葺初成。
偶同罪垢归无计,聊喜私巢得𫏐营。
辟户开窗留晚日,栽花引水趁心情。
此身何处不可老,况有吾人似弟兄。
译文:
我常常遗憾当官时居住的地方就像旅舍一样,不能久留,一直羡慕你那池塘馆舍刚刚修葺完成的样子。
我偶然间和那些有“罪垢”的人一样被罢了官,一时也没有别的办法再回去任职,不过还算欣喜的是,我可以暂且经营自己的居所了。
我在屋子上开辟门窗,让傍晚的阳光能照进来;栽种鲜花、引来流水,一切都随着自己的心意来。
人这一生,在哪里不能安度晚年呢?更何况还有你这样如同兄弟一般的好友陪伴着我。