掘地与断木,智不如机舂。 圣人怀余巧,故为万物宗。 世有斲泥手,或不待郢工。 往时王黄州,谋国极匪躬。 朝闻不及夕,百壬避其锋。 九鼎安盘石,一身转孤蓬。 浮云当日月,白发照秋空。 诸君发蒙耳,汲直与臣同。
题王黄州墨迹后
译文:
就算是挖掘土地和砍断树木这些事,人类的智慧有时候还比不上利用机械原理的水舂。古代的圣人身怀无穷的巧思与智慧,所以能成为万物的主宰。
世间有像匠石那样技艺高超、神乎其技的人,或许他们在施展才能时,并不一定需要像郢人那样的搭档配合。
过去的王黄州(王禹偁),他一心为国家谋划,完全不顾及自身的利益。早上提出的治国良策,其影响力之快,使得那些奸佞小人连晚上都等不及,纷纷躲避他的锋芒。
他的努力让国家政权如同安置在磐石上一样安稳,可他自己却像孤蓬一样四处漂泊、命运坎坷。那些奸佞小人颠倒黑白,把浮云当作日月,而他只能白发苍苍地面对秋空。
诸位可要擦亮眼睛啊,王黄州就如同西汉的汲黯一样,忠诚正直,和我对他的评价是一样的。
纳兰青云