思亲汝州作
岁晚寒侵游子衣,拘留幕府报官移。
五更归梦三百里,一日思亲十二时。
车上吐茵元不逐,市中有虎竟成疑。
秋毫得失关何事,总为平安书到迟。
译文:
年末时分,寒冷的气息渐渐侵入了我这个游子的衣裳。我被困在幕府之中,又传来了官府调动任职的消息。
五更时分,我在睡梦中回到了远在三百里外的家乡。整整一天十二个时辰啊,我的心里无时无刻不在思念着亲人。
当年丙吉车上有人吐茵,他并没有驱逐那人;可如今就像街市上本无老虎,却因多人传言而让人信以为真一样,无端生出了许多猜疑。
那些如秋毫般微小的得失又算得了什么呢?归根结底,只是因为报平安的家书迟迟没有到达啊。