同世弼韵作寄伯氏在济南兼呈六舅祠部
山光扫黛水挼蓝,闻说樽前惬笑谈。
伯氏清修如舅氏,济南萧洒似江南。
屡陪风月干吟笔,不解笙簧醉舞衫。
只恐使君乘传去,拾遗今日是前衔。
译文:
连绵的山峦仿佛被人用画笔扫出了黛青色,澄澈的湖水就像被揉进了蓝色染料一般湛蓝。我听闻你在酒宴前与友人畅快地谈笑。
兄长你品德高洁、修身自持,就如同舅舅一样令人敬重;济南这座城景色宜人、潇洒自在,恰似那温婉秀丽的江南水乡。
我多次陪伴着清风明月,挥动诗笔尽情吟诗,却不懂得在笙簧之音中沉醉地舞动衣衫。
我只担心你这位州郡长官会奉命乘驿车离去,就像当年杜甫曾有“拾遗”的旧衔一样,你或许也会调离此处。