丈人养疴卧,此道取众弃。 强饭尚可饱,力田苦常匮。 欲从群儿嬉,出语不娬媚。 轩窗坐风凉,编简勘遗坠。 自安井无禽,未叹旅焚次。 夏暑极阳功,时霖作阴事。 呼儿疏药畦,植杖按瓜地。 南山云气佳,北极冕旒邃。 自欣须发白,得见衣裳治。 山林收枯槁,草木洗憔悴。 舐痔以车来,探珠遭龙睡。 腹便时蒙嘲,身退得自恣。 伊优无下僚,肮脏谢高位。 谁能领斯会,好在漆园吏。
次韵谢外舅病不能拜复官夏雨眠起之什
译文:
岳父大人抱病卧床休养,他所秉持的正道被众人所抛弃。
勉强多吃点饭还能填饱肚子,但努力耕种却常常生活困窘。
他想和孩子们一起嬉戏玩乐,可一开口说话却不会阿谀奉承、讨人欢心。
他坐在有凉风的窗边,翻阅着书籍,勘正其中遗漏的内容。
他安于像那井中没有禽鸟一样的寂寞生活,也不曾因旅途遭遇火灾那样的困境而叹息。
夏日的暑热是阳气发挥到极致的表现,而适时降下的甘霖则是阴气在起作用。
他呼唤儿子去疏通药田的畦埂,自己拄着拐杖去查看瓜地。
南山的云气美轮美奂,皇宫中帝王高高在上。
他自己欣喜于头发已经花白,还能看到国家太平、秩序井然。
山林中那些枯萎的草木得到滋润,变得生机勃勃,褪去了憔悴的模样。
那些靠阿谀奉承、谄媚讨好的人能得到高官厚禄,而探寻真理、追求正义的人却像去探取龙珠时遇到恶龙沉睡(面临危险)。
他大腹便便时常遭到别人的嘲笑,但退隐之后却能自由自在、随心所欲。
那些善于逢迎的人不会处于低下的官职,而正直不阿的人则会谢绝高位。
谁能领会其中的道理呢?大概只有像漆园吏庄周那样的人了。
纳兰青云