雕陂之水清且泚,屈为印文三百里。 呼船载过七十余,褰裳乱流初不记。 竹舆岖𡹄山径凉,仆姑呼妇声相倚。 篁中犹道泥滑滑,仆夫惨惨耕夫喜。 穷山为吏如漫郎,安能为人作嚆矢。 老僧迎谒喜我来,吾以王事笃行李。 知民虚实应县官,我宁信目不信耳。 僧言生长八十余,县令未曾身到此。
雕陂
译文:
雕陂的水清澈又明净,水流蜿蜒曲折,就像印文一样绵延三百里。我招呼船只,乘船前行七十多里水路,至于那些撩起衣裳徒步过河的情景,早已记不清了。
坐着竹轿在崎岖的山径上前行,山风凉爽宜人,耳边传来“仆姑”鸟呼唤雌鸟的声声啼叫,此起彼伏。竹林里还能听到“泥滑滑”鸟的叫声,轿夫一脸愁容,可农夫们却满心欢喜。
在这穷山僻壤当官吏,就像那漫不经心的漫郎一样,我又怎么能去做那为人出头、率先发难的事呢?寺庙里的老和尚前来迎接,见到我很是高兴,可我因为公务在身,只能加紧行程。
要了解百姓的实际情况然后上报给朝廷,我宁愿相信自己亲眼所见,也不相信道听途说。老和尚说他都八十多岁了,县令从来都没亲自到过这里。
纳兰青云