人生俱行役,何能如聚鹿。 浮楂在江湖,邂逅一相触。 天边数年别,故人有陈叔。 谁云区区叶,车马肯来辱。 清樽听夜语,常灺三四烛。 剧谈连古今,天汉泻崖谷。 高材叹加壮,所向动乖俗。 我官尘土闲,强折腰不曲。 饱饭逐人行,君来方拭目。 汝颍无奇士,仆夫催结束。 嗟如秋窗晖,来少去苦速。 蚤吾接雍容,爱德心不足。 岁晚托懿亲,清义迺愈笃。 落日送河梁,鸣蝉度乔木。 岁寒赠君何,唯有南溪竹。
送陈季常归洛
译文:
人生在世,大家都像在旅途劳役奔波,哪能像那些聚在一起的鹿群那样自由自在。我们就如同漂浮在江湖中的木筏,偶然间邂逅碰撞在一起。
记得在天边与你分别已有数年,而故人之中就有你陈叔。谁说我这小小地方不值得一提呢,你竟然还肯屈尊驾着车马前来探访。
我们坐在清亮的酒杯旁,彻夜长谈,烛火都灭了三四回。畅谈从古到今的事情,那话语就像天上的银河倾泻到山崖深谷之中一样滔滔不绝。
我感叹你才华卓越,而且随着年岁增长更加出众,你所追求的往往与世俗不合。我在这尘土飞扬的官场中为官,虽然勉强折腰,但内心的正直从未弯曲。
每天饱饭后跟着别人做事,你来了让我眼前一亮。汝水和颍水一带似乎没有杰出的人物,可你的仆人却催着你收拾行装准备离开。
唉,你这一来就像秋日窗棂上的那抹余晖,停留的时间少,离去的速度却太快了。
早年我与你从容交往,对你的品德敬爱有加,总觉得还不够深入了解。到了晚年我们成了姻亲,这份清情道义就更加深厚了。
夕阳西下,我在河桥边送你,鸣蝉的声音从高大的树木间传来。在这寒冷的岁末,我拿什么送给你呢?唯有这南溪的竹子,愿它能代表我的心意。
纳兰青云