饮韩三家醉后始知夜雨
醉卧人家久未曾,偶然樽俎对青灯。
兵厨欲罄浮蛆瓮,馈妇初供醒酒冰。
只见眼前人似月,岂知帘外雨如绳。
浮云不负青春色,未觉新诗减杜陵。
译文:
我已经很久没有醉倒在别人家中了,偶然间能与友人在饭桌前,对着一盏青灯把酒言欢。
军营里的酒快要喝完了,那盛着带浮沫新酒的酒瓮也快见底了;主人家的妻子刚端上了解酒的冰块。
我只觉得眼前一同饮酒的友人如同明月般美好,哪里知道帘子外面的雨像绳子一样连绵不断地落下。
天空中的浮云并没有辜负这青春美好的色彩,我也觉得自己刚刚写下的诗并不逊色于杜甫的诗作。