义松赞

西山之松,有岁寒之质。 怀其同气耶,既分矣复合而为一。 涔露云雨,老大霜雪。 匠石辍斤,樵夫叹息。 人之同气,去本未远。 宰上之杞,蔽芾成阴。 有其干戈日寻,余不知其何心。

译文:

西山之上生长的松树啊,有着经得住寒冬考验的品质。 它们仿佛是怀着与同类相亲的情义,原本分开生长的枝干,后来又合为一体。 它们历经细雨、云朵化作的甘霖滋润,也在霜雪的洗礼中慢慢长大。 连技艺高超的工匠见到它们,都放下了手中的斧头;樵夫路过,也不禁为之叹息。 人之间也有如同这松树般的同胞情义,而且血缘关系相去并不遥远。 就像宰上生长的杞树,枝叶繁茂形成一片阴凉。 然而有的人却整天拿着干戈相互争斗,我实在不明白他们究竟怀着怎样的心思。
关于作者
宋代黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

纳兰青云