穆然而肃,毗尼藏也。 熙然而温,同尘相也。 默然而说,法中龙象也。 知文知武,染衣将相也。 渊然而深,饱儒术也。 悠然而思,入诗律也。 钵囊如空,不受实也。 室中生光,无长物也。 十有七年,为法城堑也。 五十八夏,圭璋无玷也。 斩然而秀,出火宅也。 漻然而化,薪火息也。 子孙绳绳,奉承丹青。 眸子睟明,吾观其役物之智。 袖手微笑,人挹其临财之清。
宝梵大师真赞
译文:
宝梵大师神态庄重而严肃,就像那严谨持守戒律的毗尼藏一样,代表着戒律的庄严与神圣。
他和颜悦色、温和可亲,与尘世众人融洽相处,不显突兀,有着和光同尘的形象。
他即便沉默不语,也仿佛在阐述着佛法的真谛,如同法界中的龙象一般,有着超凡的智慧和影响力。
他既通文辞,又晓武艺,虽然身着染衣出家,却有着将相一般的才能和担当。
他的学识和涵养像深渊一样深邃,饱读儒家经典,有着深厚的儒术底蕴。
他悠然地思索,在诗歌创作上有着独特的造诣,能深入诗律的精妙之处。
他的钵囊总是空空如也,不贪图物质的充实,没有对财物的贪求。
他的居室中仿佛散发着光芒,没有多余的物品,体现出他的简朴和纯净。
十七年来,他为佛法的传播和守护,如同坚固的城墙和壕沟,是佛法的坚定捍卫者。
他历经五十八个寒暑,品德如同美玉一般,没有丝毫瑕疵,高尚而纯洁。
他超凡出众,如同挺拔秀美的树木,从充满烦恼痛苦的火宅中脱离出来,达到了超脱的境界。
他悄然地离世,就像薪尽火灭一样,回归了宁静,不再有尘世的烦恼。
他的弟子们连绵不绝,传承着他的精神,供奉着他的画像。
从他明亮清澈的眼眸中,可以看出他洞察事物的智慧。
他常常袖手微笑,人们能从他的神态中感受到他面对财物时的清正廉洁。
纳兰青云