王厚颂二首 其一
八风动摇人不闲,五羖自鬻鬓毛斑。
文章书画当富贵,惟有如今至乐山。
译文:
这首诗并不是传统意义上大众熟知的古诗词风格。以下是大致的现代汉语翻译:
世间像八面来风一样的种种纷扰动荡,让人不得清闲,可有些人就像当年自卖自身的百里奚一样,即便到了两鬓斑白,也依旧有着独特的经历和选择。
有的人把文章书画当作获取富贵的途径,然而只有如今这位乐山先生(可能指王厚),有着与众不同的追求和境界。
这里需要说明的是,由于原诗本身表意有一定的隐晦性,对于“至乐山”等表述的理解可能因解读角度不同而存在差异,这种翻译只是一种比较合理的推测性意译。