杂兴
时情岂不脆,转若轮行车。
昨日仆役儿,今朝宾友徒。
问之何因尔,势利已相如。
福禄固足骇,流品胡能拘。
浅草有孱兔,污渊无瘦鱼。
宜矣洁介士,望望成远疏。
译文:
这社会上的人情世故难道不脆弱吗?它就像车轮转动、车子前行一样,变化得非常快。
昨天还被当作仆役对待的人,今天就成了座上宾、好朋友。
问这是为什么会这样呢?原来是因为权势和利益已经相当了。
福禄富贵本来就足以让人惊羡,人们又怎么会被出身、阶层这些东西所束缚呢。
浅浅的草丛里也会有孱弱的兔子,污浊的深渊里却没有瘦鱼。
所以那些高洁耿介的人,只能被远远地疏远,也就不足为怪了。