早获

温风扇炎节,高壤见新稻。 苍黄色犹杂,镰担力已到。 时当艰食久,不暇论赢耗。 奔奔竭顷亩,翕翕资釜灶。 蒸炊防碎折,焙煏取干燥。 乡邻自齐同,早暮谁讽告。 老翁操匕筯,一食九嗟懊。 岂凶存后忧,饱饫偶今暴。 骄阳有炕暵,积雨或淹涝。 未是安眠人,儿童但嬉噪。

译文:

温暖的风在炎热的时节吹拂着,高高的田地上已经能看到新长出来的稻子了。这些稻子颜色还青黄相间,尚未完全成熟,但镰刀和扁担就已经派上用场开始收割了。 此时人们已经经历了很长时间的缺粮困境,根本来不及去考虑收成是多还是少。大家都急匆匆地在田间忙碌,全力收割完每一寸田亩,然后把稻谷收回来,快速地送进厨房的炉灶进行加工。 蒸饭的时候小心翼翼,生怕稻谷破碎;烘焙的时候也力求让稻谷干燥。乡邻们都自觉地行动起来,无论早晚,都不用别人去劝说和提醒。 有位老翁拿着勺子和筷子吃饭,每吃一口都要叹息懊恼好多次。这难道是因为担忧后面还会有灾荒,只是偶尔现在能吃饱就有些放纵了吗? 要知道,骄阳会把田地烤得干裂,连绵的雨水又可能引发洪涝灾害。这不是能让人安心睡觉的时候啊,可孩子们却只顾着嬉笑吵闹。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云