道先贤良寄示长篇辄此酬和略希一笑

闭门却埽未足高,遇酒辄醉岂其豪。 穷山终岁拥书坐,涧谷曷日兴云涛。 浮沉非工俗子恶,只与笔砚为朋曹。 流年侵寻路婉娩,镜里已复惊苍毛。 作为文章世不用,似对妇女论钤韬。 欲陈肝胆自荐进,恐类众蚁观连鼇。 尝闻声气有求应,此日寂寞谁相遭。 当歌无和亦已矣,岂意或有怜悲嗸。 陈侯嵩丘降灵士,传世事业师夔皋。 有官未得断国论,昭代尚把浮名逃。 陔兰芳香月桂老,静卧感古成忧忉。 题诗远寄巧及我,稍比陈敌轻兵撩。 庞涓疏软孙膑锐,胜负不待明占招。 惟当释耒往共饮,不必皎洁分桀尧。

译文:

关起门来清扫庭院,这样做可算不上高尚;碰到酒就喝醉,这哪里能算豪迈呢? 我整年在这荒僻的山里,抱着书独坐,这山间的涧谷什么时候才能涌起如云似涛的气势呢? 我不擅长在世俗中沉浮周旋,因此被那些世俗之人厌恶,我只和笔砚结成好友。 时光渐渐流逝,道路曲折难行,不经意间,我在镜子里看到自己已生出了白发,不禁感到吃惊。 我所写的文章,不被世人所用,就好像对着妇女谈论兵法一样,根本没人在意。 我想袒露自己的真心,自我推荐以求进身之阶,又怕自己像众多蚂蚁仰望巨鳌一样,显得那么不自量力。 我曾听说志同道合的人会相互呼应,可如今如此寂寞,又有谁能与我相遇相知呢? 唱歌却没有人应和,也就罢了,没想到或许还有人怜惜我的悲叹。 陈侯是从嵩丘降下的灵秀之士,他以夔、皋为榜样,有着传世的志向和事业。 他虽有官职,却未能参与决断国家大事,在这清明的时代还避开浮名。 阶前的兰草散发着芳香,月中的桂树已然老去,他静静地卧着,感慨古人的遭遇,心中充满忧愁。 他题诗从远方寄来正好给了我,这就像用轻兵来撩拨我这个对手。 就好比庞涓粗疏软弱,孙膑敏锐聪慧,胜负不用占卜就能明白。 我应当放下农具去和他一起饮酒,不必过于计较谁是桀、谁是尧那样分明。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云