书堂四顾皆苍山,禽鱼树石烟云间。 纸编屡绝笔屡{髟/闻},十载一瞬忘青纶。 谁令忽忆南薰关,尽箠打马鸣镳镮。 春风桃李纷妖娴,辞家大笑涕不潸。 由来磊落羞穷跧,下位亦足惠寡鳏。 乘田委吏不敢闲,以日自爱维孔颜。 当今俊杰登朝班,拔擢杞梓披榛菅。 君能忼慨露豹斑,岂比嘿嘿贪食孱。 果哉往矣步勿䟂,仕以行义贤可攀。 仆姑百中初满弯,书堂静坐尻狂癫。
送何斋郎赴选
译文:
在这书堂里,向四周望去,满眼都是苍翠的山峦,飞禽、游鱼、树木、石头都在那如烟似云的景致当中。
为了读书,用来装订书籍的纸绳多次断裂,毛笔也多次用秃,十年的时光就像一眨眼一样过去了,我早已忘记了那青丝带所代表的官职。
不知是谁,让你忽然想起了南薰关(此处可能代指官场、仕途),你鞭策着马匹,马身上的镳环叮当作响。
在春风中,桃花和李花纷纷绽放,姿态妖娆又娴雅。你辞别家人,大笑着,没有流下一滴眼泪。
你向来光明磊落,羞于困窘蜷缩。就算是处于低微的职位,也足以去惠及那些鳏寡之人。
就像孔子曾做过乘田、委吏这样的小官,也不敢有丝毫懈怠。你要珍惜时光,以孔子和颜回为榜样。
如今,那些杰出的人才都登上了朝堂,朝廷就像在拔除榛菅杂草去选拔杞梓良木一样选拔人才。
你能够慷慨地展现出自己的才能,就像豹身上的斑纹一样引人注目,怎能和那些默默无语、只知贪图俸禄的软弱之人相比呢?
你果断地前往吧,脚步不要迟疑。做官就是为了践行道义,贤人的境界是可以追赶攀登的。
我就像刚刚拉满弓就能百发百中的射手,现在只能在书堂里安静地坐着,看你如此豪情壮志,我这心里也跟着癫狂起来。
纳兰青云