次后山陈师道见寄韵
故人南北叹乖离,忽把清诗慰所思。
松茂雪霜无改色,鸡鸣风雨不愆时。
著书子已通蝌蚪,窃食吾方逐鸒斯。
便欲去为林下友,懒随年少乐新知。
译文:
老朋友啊,我们分隔南北,让人感叹这离别之苦。忽然间我收到你清新的诗作,慰藉了我对你的思念之情。
你就像那松树一样,哪怕经历雪霜,依旧不改青翠的颜色;又如同在风雨交加中依旧按时啼鸣的公鸡,坚守着自己的气节和操守。
你专心著书,已经精通了古老的蝌蚪文,有着高深的学问和才华。而我呢,却像那逐食的鸒斯鸟一样,只为了谋生而碌碌奔波。
我真想立刻就到山林中去,和你成为相伴的好友,懒得再跟着那些年轻人去结交新的朋友了。