滇池藤赤人难到,太乙青藜事近诬。 林下搘来供燕息,省中携去宠师儒。
灵寿木
译文:
第一句“滇池藤赤人难到”:那生长在遥远滇池边的红色藤条,那个地方人很难到达。这里可能暗示灵寿木就如同这遥远难至之地的特殊藤条一样,有着不寻常的出处和难得的特质。
第二句“太乙青藜事近诬”:传说中太乙神拿着青藜杖的事情,大概是近乎虚构的。这句表达了对一些神异传说的怀疑态度,以对比突出灵寿木是实实在在存在的物品。
第三句“林下搘来供燕息”:在山林之下,人们可以拄着灵寿木悠闲地休息。描绘出灵寿木在日常生活场景中的实用功能,人们在林子里把它当作拐杖,享受闲适的时光。
第四句“省中携去宠师儒”:在宫廷官署之中,有人带着灵寿木,这是对那些有学识的儒者的恩宠。说明灵寿木不仅在民间有用,在宫廷官府里,它还是一种表示尊崇和恩宠的象征物品。
纳兰青云