走笔答郭子隆勾稽

春归几何时,绿树阴已满。 萧条子云巷,谁借吹嘘暖。 常日双柴扉,深扃类休澣。 稚燕掠翩翾,疏蝉弄凄断。 撷芳聊自娱,并食习成懒。 嶷嶷栖鸾郎,蜗居间三款。 儿童惮逢迎,应客事谩诞。 谢绝高轩荣,祗增鼯鼠短。 頼君不吾靳,尚复斗筲算。 南薰破笑语,慇懃接訚侃。 酸然梅雨天,烦襟斗湔浣。 波澜信苦孔,风力到微管。 加有建安作,大轴舒愤懑。 力关神臂弓,传以青玉笴。 自宜造英茎,岂直骈组纂。 居然肤寸毫,搜刔入稀罕。 讽疾颊涡飞,把持手争盥。 索然贫窭家,连挹茂陵碗。 久矣吾衰颓,占数还鄙酂。 长年苦中干,更事筋驽缓。 比雁自不材,方木宜登散。 赫如千尺光,旁烁幽隘窾。 处此得无猜,神观迷町疃。 谁如富青箱,利器未施𥎝。 匹马青螺城,戢束聊授馆。 愧无青田核,相与申燕衎。 曾是翻瓦瓯,掇疏仍瀹卵。 虽非夸雕俎,犹喜从跣袒。 吾人重解携,兹游未应缵。 行看赤骥驹,万里修程坦。

译文:

春天过去已经有多久了呀,如今绿树的浓荫早已铺满大地。 你就像那居于萧条小巷的扬雄,又有谁能给你一些助力和温暖呢。 平日里你家那两扇柴门,紧紧关闭着,好似你在休假一般宁静。 幼小的燕子轻盈地掠过,姿态翩跹;稀疏的蝉声传来,带着几分凄凉和断续。 我采摘些花草聊以自我消遣,有时一顿并作两顿吃,渐渐养成了慵懒的习惯。 你这如同栖息鸾鸟般出众的才郎,竟屈居于狭小之处还多次来访。 家里的儿童都怕出来迎接客人,应付起客人来也是荒诞随意。 我谢绝了乘坐高车的荣耀,这只让我更像那胆小的鼯鼠般短见。 幸亏你不嫌弃我,还愿意与我这才识短浅之人交往。 南风送来欢声笑语,你诚恳而温和地与我交谈。 在这梅雨纷纷的日子里,我那烦闷的心情一下子就像被清洗过一样。 你文章的气势就像那汹涌的波澜,其中蕴含的力量就如同细微的竹管也能发挥作用。 再加上你有建安风格的诗作,篇幅宏大,抒发着心中的愤懑。 那笔力犹如神臂弓般强劲,用青玉做的箭杆来传递这力量。 这样的才华自然应该创作出像《英茎》那样的经典之作,哪里只是普通的文采堆砌呢。 你仅仅用那小小的笔触,就能挖掘出世间少有的精妙意境。 我诵读你的诗时脸颊都激动得泛起笑意,手都忍不住想去洗手再读。 我这贫寒之家,不断地承接你这如茂陵美酒般的才华。 我早已衰老颓唐,就像那居于鄙陋之地的人。 常年以来内心空虚,经历的事情多了,筋骨也变得迟钝缓慢。 我就像那无用的大雁,又如同方形的木材适合被闲置。 你如千尺光芒般耀眼,光芒照射到我这幽僻狭小的地方。 处在这样的光芒下我怎能不心怀敬意又有些自惭形秽,我的精神都迷失在这复杂的思绪中。 谁能像你一样学识渊博,有如此锋利的才器却还未完全施展。 你单枪匹马来到这青螺城,暂且收敛锋芒接受了馆舍的安排。 我惭愧没有青田核那样的宝物,来与你畅快地宴饮欢聚。 只能拿出像翻倒瓦瓯一样普通的食物,有粗疏的菜肴还有煮好的鸡蛋。 虽然这比不上那些精美的宴席,但我还是很高兴能和你不拘礼节地相处。 我们这些人看重离别之情,这次的相聚以后恐怕也难以再续。 我眼看着你这如同赤骥般的良驹,即将踏上万里平坦的征程。
关于作者
宋代刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

纳兰青云