送真藏主赴泐潭干老会中

昔别大仰巅,今逢章江滨。 浮云限南北,岁月一欠伸。 上人邦闾秀,落发早辞亲。 沧浪浴日月,初不点垢氛。 问师顷何事,学佛苦宾宾。 纳踵不辍屦,无乃大劳神。 自云吾西儿,腹宝殊不贫。 是身难再得,所惜剧飚轮。 十年跻楚峤,六见匡山春。 总祐迁秀晋,谁疏复谁亲。 束身从之游,骊颔一一扪。 如疲得熟歇,似笑回孤嗔。 近闻邑别境,宝峰插高旻。 中有拔俗老,疑马驹后身。 餐风了不制,痒兴如爬皴。 闹绿稍暗地,梅雨吹南云。 轻于凉风翮,笠首携筇孙。 男儿贵决裂,勉哉行问津。

译文:

### 译文 往昔我们在大仰山巅分别,如今又在章江岸边相逢。 浮云阻隔了南北方向,岁月就像人打个哈欠伸个懒腰般匆匆流逝。 您是家乡的优秀人才,早早落发辞亲,投身佛门。 您如在沧浪之水中沐浴日月,心灵纯净,丝毫不受尘世污垢的沾染。 我问您近来在做什么,您学佛总是那么恭敬严谨。 不停地奔走修行,这不是太劳神费力了吗? 您自己说您是西部之人,内心富有佛法宝藏,并不贫穷。 这肉身难以再次获得,您珍惜时光,如同珍惜那疾如狂飙的车轮。 十年来您登上楚地的山峰,已经看过六次匡山的春色。 总祐、迁秀、晋这些地方的情况,谁被疏远谁又被亲近,您都看得明白。 您约束自身与他们交游,如同探取骊龙之珠般深入探究佛法。 就像疲惫的人得到了安稳的休息,又像欢笑化解了独自的嗔怒。 最近听说在别的地方,宝峰高耸入云。 那里有一位超凡脱俗的高僧,疑似是马驹的后身。 您听闻后心痒难耐,就像身上发痒急于去抓挠。 此时浓密的绿树渐渐遮蔽了地面,梅雨时节南云飘拂。 您轻快得如同乘风的飞鸟,头戴斗笠,手持竹杖出发了。 男子汉贵在果断行事,加油吧,去探寻佛法的真谛。 ### 注释 这首诗记录了诗人与友人相逢后的对话,友人学佛精进,听闻宝峰有高僧便毅然前往。诗中既有对岁月流逝的感慨,也有对友人学佛精神的赞赏和鼓励。
关于作者
宋代刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

纳兰青云