畏日三首 其一
畏日杲杲天东隅,盘餐逆旅进山肤。
岑崟远岫不知数,磊落近松如有须。
旅人琐琐信物役,逝者滔滔皆利徒。
目送长云藉平隰,赤骥正愁青玉刍。
译文:
炎热的太阳高高地挂在东方天际,亮得晃眼。我在旅途中于客栈里享用着山间的食物。
远处那高耸险峻的山峦数也数不清,形态各异;近处高大挺拔的松树,枝桠交错,就好像长了胡须一般。
那些行旅之人渺小琐碎,被功名利禄等事物所驱使;时光如滔滔江水般流逝,世间之人大多都是追逐利益的人。
我目送着天边长长的云朵,它们静静地铺展在平坦的低湿之地。此时,就连那赤色的骏马都在发愁没有青玉般的草料可吃呢。