赠知训上人

英英商颜芝,远在青苍岑。 云烟适有寄,为瑞本非心。 往闻攀缘人,纡轸恣所寻。 一落城市间,苾𫇴护萧森。 鲸鱼叩蒲牢,大吼洪钟音。 岩岩清冰骨,外垢不得侵。 试从古人求,绛钵中支林。 定香发远涘,慧剑韬长镡。 招提始尝聆凑泊,尘端驶辨秋黄落。 一见知非佁儗人,惩躁雪烦真刮膜。 赤髭由来号该洽,况有新诗堪发药。 俊如骁壶辈中出,秀甚巉巉麟一角。 卑枝雨过结留荑,曲汜萍开窥哺壳。 紫茸缉春柔,轻屣不蹑跟。 白叠拥方袍,皖如崆峒云。 时时好事者,巾屦喜及门。 随缘缀香火,高谢乃世纷。 齿先众一饭,独傲倾羲轮。 顾我纷纷何所为,年来病眼欲成眵。 风情落莫非故时,未适弃去唯应诗。 辱师勤请过六七,独恨琐琐无经奇。 强颜终篇使持去,著足成累庸非师。

译文:

那如同美玉般的商山灵芝啊,远远地生长在那苍翠的山峰之中。 它在云烟间自在栖息,带来祥瑞并非它本意。 以前听说那些一心追寻它的人,费尽心思四处探寻。 一旦它落入城市之间,就有众多的花草在它身旁繁茂生长。 就像鲸鱼撞击蒲牢,发出洪钟般响亮的吼声。 您有着如清冰般刚正的风骨,外界的污垢无法将您侵扰。 若要从古人中寻找与您相似的人,就如同那手持绛钵的支遁高僧。 您身上散发的禅定之香能飘到远方,您的智慧之剑收敛着锋芒。 初到寺庙听闻您的言论,如同在尘世中快速分辨秋天飘落的黄叶般清晰。 一见您就知道您不是那愚笨迟疑之人,您能让我平息浮躁、消除烦恼,就像刮去眼睛上的翳膜般让我豁然开朗。 赤髭道人向来以学识渊博著称,何况您还有新诗能让人受到启发。 您才思敏捷就像在投壶游戏中脱颖而出的高手,风采出众好似麒麟露出的一角。 雨后低矮的树枝上结出了新芽,弯曲的河湾里浮萍散开能看到水鸟的巢穴。 您的思想如春天的紫茸般柔软而富有生机,行走轻快,不拖泥带水。 您身披白色棉布制成的方袍,宛如崆峒山上的白云般超凡脱俗。 时常有好事的人,高兴地穿着巾鞋登门拜访您。 您随缘参与佛事活动,高高地远离这世间的纷纷扰扰。 您年岁比众人稍长,独自悠然面对时光的流转。 看看我自己,整日忙忙碌碌却不知所为,这些年来眼睛生病都快长出眼屎了。 往日的风情意趣早已不再,到现在没有舍弃的唯有诗歌。 承蒙您多次殷勤邀请,只恨我才疏学浅,拿不出什么精妙的东西。 我勉强写完这首诗让您拿去吧,若因此给您带来负担,实在不是您的过错啊。
关于作者
宋代刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

纳兰青云