我闻豫章境,势胜所至生。 山皆撞空活,水有照骨清。 其间佛老宫,往往联飞甍。 人王邑一隅,古屋才数楹。 尘点自不到,日饱松风声。 十丈挂溪影,虹桥插峥嵘。 揶揄下{鬼夔}魖,踉跄笑麏麖。 师方得所欲,振锡了不撄。 非如入流子,横计多余赢。 秋畦蹲鸱老,昼饭宜香秔。 由来介石身,忽作归云轻。
送哲公禅老二首 其二
译文:
我听说豫章这个地方,所到之处地势优越,景色壮美。
那里的山峦仿佛是从虚空里冲出来的,充满生机活力;溪水清澈得能照见骨头。
在这片土地上,佛道的庙宇众多,屋宇的飞檐常常相连。
而帝王所在的城邑只占了一角,古老的房屋仅有几间。
尘世的纷扰根本到不了这里,每天都能尽情享受松风的声音。
十丈长的溪流倒映着两岸的景色,如彩虹般的桥横跨在峥嵘的山石之间。
好像能看到鬼怪在下面被戏弄嘲笑,獐鹿之类的动物摇摇晃晃地笑着奔跑。
哲公禅老您正得偿所愿,手持锡杖,不为外界所困扰。
不像那些随波逐流的人,满脑子都是额外的名利算计。
秋天的菜地里芋头已经成熟,白天吃着香喷喷的稻米饭很是惬意。
您本就有像石头一样坚定的品性,如今忽然就像归云一样轻松自在。
纳兰青云