文效追前日,词科急俊民。 儒风穆汉殿,家璞走荆珍。 汪邵推高手,卿云想后身。 争移初律暖,竞拨老根陈。 睥睨三都上,吹嘘七子邻。 龙蛇开蛰户,河汉洗天津。 堂室谁升入,诗书迭主宾。 剸犀锋自倍,彻札手弥亲。 鼓吹丘轲外,波澜屈宋新。 巴歌徒里耳,燕石谩缇巾。 美观圭联璧,和声鼓间𬭚。 骎骎新历块,喔喔旧司晨。 爽实嗤乌有,阿时陋剧秦。 凿愁神秘露,搜恐物华贫。 楚剑双干斗,吴娃几学颦。 飞扬逼场屋,旁午动簪绅。 伧父几焚砚,修家旧有人。 珠惊对还浦,角岂独推麟。 价比千琼玖,文成一欠呻。 鼻端论妙斲,使外得周询。 布瑞云歊鼎,连深鲤挂缗。 岂徒矜羽猎,直可绚郊禋。 宛是隋唐旧,何分雅颂真。 两眸宽病客,一气到洪钧。 捉卷时湔掌,沿涯屡耗神。 爰居泣韶濩,嫫姆骇蛾螓。 惬兴谁爬背,长哦独哆唇。 传夸归有恃,羞缩死将滨。 雠校三千士,蹉跎九十春。 岐周双𬸚𬸦,不省至何因。
读汪都讲邵宫教拟试赋三十韵
译文:
在从前就追求文章创作的卓越,词科考试急切地选拔杰出的人才。
汉代宫殿中儒家的风气庄严肃穆,各地像荆山美玉般的人才纷纷涌现。
汪都讲和邵宫教堪称写作的高手,就好像是司马相如再生。
他们的文章如同初春的暖气,争着吹散陈旧的根基。
他们的作品超越了左思的《三都赋》,与建安七子的文章相媲美。
其文采如同惊蛰时的龙蛇从洞穴中跃出,又如天河清洗了天津星。
谁能真正进入他们文章的堂奥呢?诗书经典在他们笔下如同主宾般相互映衬。
他们的文辞锋利,如同能切割犀牛角,且技艺越发娴熟。
他们的作品在孔孟之道外有所宣扬,又有着屈原、宋玉般崭新的波澜。
那些低俗的作品就像巴地的歌谣,只能让俗人听闻,无用的燕石也徒然用缇巾包裹。
他们的文章如同美玉相连,和谐的韵律如同鼓与𬭚相互配合。
他们的创作势头迅猛,如同骏马疾驰跨越险阻,而以往平庸的作品就像旧的司晨鸡。
他们讥讽那些虚幻不实的作品,鄙视那些迎合时俗的肤浅之作。
他们创作时仿佛怕凿开神秘就会暴露无遗,搜索素材时又担心把世间的美好用尽。
他们的才华如同楚国的双剑与星辰争斗光芒,引得许多人模仿却不得要领。
他们的文章飞扬出众,在考场上脱颖而出,让官员们纷纷关注。
那些才疏学浅的人几乎要焚毁砚台,而在擅长写作的家族中,他们是旧有的杰出代表。
他们的才华如同珍珠归还到了水边,又岂是麒麟的独角能相比。
他们文章的价值堪比千万美玉,写作时仿佛毫不费力。
对他们文章的精妙评价,就像郢人在鼻端运斧,而他们的才华也值得广泛咨询。
他们的文章如祥瑞的云气从鼎中升起,又像鱼儿接连上钩。
岂止是能写出像《羽猎赋》那样的佳作,简直可以用于祭祀天地的大典。
他们的文风宛如隋唐时期的旧风,分不清是《雅》《颂》般的纯正之作。
让我这病弱之人开阔了眼界,感觉天地间的元气都凝聚其中。
我拿着书卷时常激动得鼓掌,沿着他们文章的脉络多次耗费心神。
就像海鸟听到《韶濩》之乐而哭泣,嫫母看到蛾眉美人而惊骇。
谁能让我惬意地如同有人帮我抓背,我只能独自张大嘴巴吟诵。
他们可以骄傲地传颂自己的作品,而那些才学不足的人羞愧得几乎要死。
在三千应试者中他们脱颖而出,哪怕历经漫长岁月也光彩依旧。
他们如同岐山的双𬸚𬸦,真不知是因何如此出众。
纳兰青云