罗汉系南长老
诸方喉舌卷舂容,直指慈幢信长雄。
翳尽全开扪海月,清多平挹洗天风。
相望震旦传衣后,别寄西儿妙斲中。
好把沃洲论五老,冁然重此得支公。
译文:
这首诗较为晦涩,充满了佛教相关的典故和意象,以下是大致的现代汉语翻译:
各地高僧们能言善辩的口才收敛起来,这位直指佛法真谛的长老,其慈悲的法幢长久地彰显着雄伟气象。
他去除了所有的遮蔽,如同全然张开手掌去抚摸海上的明月;他内心清逸,仿佛平静地汲取天风来洗涤自身。
遥想达摩祖师在震旦(中国)传法之后,这位长老又寄托着西方佛法精妙的雕琢传承。
真应该用沃洲山五老的故事来与他相提并论,他能让我们欣然想起东晋时期的高僧支遁啊。