和吴伯玉九日同会
上林曾共见鶑迁,五百英豪气戾天。
鬭在并存嗟白发,成空半已锁黄泉。
菊花酩酊同今日,桂籍风流记旧年。
愧辱新诗无以报,误烦褒笔比青钱。
译文:
曾经和您一起在上林苑目睹黄莺升迁高飞,那时候咱们这五百英才个个意气风发,豪情直冲云天。
如今争斗过后我们这些人还侥幸存活,可都已悲叹两鬓生出白发,而大半的人已然逝去,被锁在了黄泉之下。
在今天这个重阳节,咱们一同沉醉在菊花丛中,尽情饮酒。还记得过去咱们在科举中榜上有名,那是何等的风流潇洒。
很惭愧您赠给我新诗我却没有什么可以回报,劳烦您用美好的文笔把我比作珍贵的青钱,实在是让我深感不安呐。