淮海破冬仲,雪霜滋不平。 菱荷枯折尽,积水寒更清。 辍棹得佳观,湖天绕朱甍。 信美无与娱,浊醪聊自倾。 北眺桑梓国,悠然白云生。 南望古邗沟,沧波带芜城。 村墟翳茅竹,孤烟起晨烹。 簷间鸟声落,客子念当行。 揽衣视日景,薄阴漏微明。 何时复来游,春风发鲜荣。
和孙莘老题召伯斗野亭
译文:
在淮海地区,冬月刚刚开始,雪霜纷纷落下,天地间似乎也因此而显得不那么平静。湖中的菱角和荷叶都已经枯萎折断,积水在寒冷中愈发清澈。
我停下船桨,得以欣赏到这绝佳的景致。湖光与天色环绕着那红色的屋脊。这景色诚然美丽,可身边却没有能一同分享欢乐的人,我只能独自斟上一杯浊酒,自饮自酌。
向北眺望,那是我的家乡,悠然间白云从那里升腾而起。向南望去,能看到古老的邗沟,那碧波荡漾的河水连着荒芜的城池。
村庄被茅草和竹子遮蔽,一缕炊烟在清晨的烹饪中袅袅升起。屋檐间传来鸟儿的鸣叫声,我这客居他乡之人,也不禁想着该继续前行了。
我披上衣服,看看太阳的影子,只见薄薄的阴云间透出一丝微弱的光亮。我暗自思量,什么时候能再次来这里游玩呢?那时,春风定会吹得万物生机勃勃、鲜花盛开。
纳兰青云