江流会扬子,汹汹东南骛。 海门划前开,金山屹中据。 鼓钟食万指,金雘栖千柱。 夜庭游月波,晓观抟香雾。 天清猿鸟哀,风暗鱼龙怒。 云物横古今,涛波阅晨暮。 三州气色来,上下端倪露。 伟哉元气间,此胜知谁聚。 念昔憩精庐,登临辄忘去。 汲新试团月,饭素羹魁芋。 妙兴入芳藤,真境在芒屦。 别来景暑换,寤寐经从处。 忽蒙珠璧投,了与云峦遇。 幽光烱肝肺,爽气森庭户。 区中多滞念,方外饶奇趣。 寄语山阿人,泠然行复御。
和游金山
译文:
长江的水流在扬子江处汇聚,浩浩荡荡地向东南奔腾而去。
海门像是被巨力划开一般,在前方豁然敞开,金山稳稳地屹立在江水中央。
金山寺里钟鼓声声,供养着众多的僧人;寺中建筑色彩绚烂,有无数的柱子撑起殿宇。
夜晚,在庭院中漫步,月光洒在水波上;清晨,观赏着缭绕如香的雾气。
天气晴朗时,猿猴和鸟儿的叫声显得格外哀伤;风势阴暗时,鱼龙仿佛也在愤怒咆哮。
云雾和景物历经古今未曾改变,江涛海浪见证着朝朝暮暮的交替。
周边三州的气象都汇聚而来,上下的景象清晰地展露无遗。
这伟大的天地之间,如此壮丽的景色不知是谁汇聚而成。
回想起往昔我曾在这精美的寺院中休憩,每次登临金山就忘了离去。
汲取新鲜的泉水来烹煮团茶,吃着素食,还有用芋头做的羹汤。
美妙的兴致融入到芬芳的藤蔓之中,真正的境界就在这穿着草鞋的漫步里。
自从离别之后,时光已经流转,我日夜都在想念曾经走过的地方。
忽然收到您如珠璧般珍贵的诗篇,就好像又与那云雾缭绕的山峦相遇。
诗中的幽美意境照亮了我的肝肺,清爽的气息仿佛弥漫在庭院门户之间。
尘世之中有许多烦恼和执念,而尘世之外却有很多奇妙的乐趣。
我想寄语山中的隐者,希望你们能自由自在地在这山水间行走遨游。
纳兰青云