犬以守御用,老惫将何为。 踉跄劣于行,累然抱渴饥。 主人恩义易,勿为升斗资。 黾勉不肯去,犹若恋藩篱。 屠脍意得逞,烹庖在须斯。 糟糠固非意,豚矢同一时。 念昔初得宠,青缰缠閟丝。 饲养候饥饱,动止常相随。 胡云不终始,委逐在衰迟。 犬死不足道,固为主人悲。
病犬
译文:
狗是用来看家护院的,可这只狗已经衰老疲惫,还能有什么用呢?
它走路跌跌撞撞,行动非常不便,一副瘦弱疲惫的样子,还忍受着口渴和饥饿。
主人轻易就改变了对它的恩义,不再因为它过去那微薄的功劳而继续收留它。
这只狗还努力支撑着不肯离去,好像仍然留恋着这院子的篱笆。
屠夫的心思得逞了,很快这只狗就要被宰杀烹饪。
它最后连吃糟糠这样粗劣食物的待遇都没了,和猪屎混在了一起。
回想起当初它刚刚得到主人宠爱时,脖子上系着青色缰绳,缰绳上缠绕着美丽的丝绦。
主人细心地照料它,根据它的饥饱来喂食,它的一举一动主人都时刻相伴。
为什么不能始终善待它呢,在它衰老体弱的时候就把它抛弃赶走。
狗死了本来不值得过多说道,但实在是为这个主人感到悲哀啊。
纳兰青云