四绝 其四
本是匡山种杏人,出山来事碧虚君。
上清欲问因何事,请看先山十丈文。
译文:
我原本是匡山那个种植杏树的人,过着自在的隐居生活。可如今却走出山林,来侍奉这碧虚君。
要是上清天的神仙问我为什么要做出这样的改变,你就看看这山前那十丈高的云雾吧。也许这里面就藏着我出山的缘由。
注:“匡山种杏人”一般指三国时的董奉,他隐居庐山,为人治病不取钱,只要求病愈者种杏树,数年之后杏树成林,这里秦观可能以董奉自比。“碧虚君”可能是道教中的一位神仙或泛指仙界尊神。“先山”这里按诗的语境理解为山前 ,“十丈文”推测可能是指山前的云雾之类景象 ,但因原诗“文”或许有误(可能是“云”等),理解上可能会有一定偏差。