先生簪绂后,世系本绵瓜。 驻马生枯骨,回车济病蛇。 带云眠酒市,和月醉渔家。 落日千山路,西风一枕霞。 几年流俗笑,一旦五侯夸。 棋惜春深日,琴憎雨后蛙。 背因书字曲,发为注经华。 地转东淮水,天回北斗车。 新宫黄道近,旧隠白云遐。 顾我身多累,逢君意谩夸。 空提方士剑,未上客星槎。 何日同归去,重飞九转砂。
送陈太初道录
译文:
先生步入仕途之后,其家族世系就像绵绵不绝的瓜蔓一样源远流长。
您有神奇的医术,能让枯骨般的病人重新站立起来;还有着菩萨心肠,曾掉转车头去救助那受伤的蛇。
您带着山间的云雾在酒市中入眠,又伴着皎洁的月光在渔家畅快大醉。
夕阳西下,您行走在千山万水的道路上;秋风飒飒,您枕着如霞的落日酣眠。
多年来您被世俗之人嘲笑,但如今却得到了五侯贵族的夸赞。
您珍惜春日将尽的时光来下棋,厌恶雨后青蛙的聒噪而无心抚琴。
您因为长久书写文字而脊背弯曲,为注解经典而白发苍苍。
大地运转,东淮之水奔腾不息;天空变幻,北斗星如车般转动。
您即将前往的新宫殿离天子所行的黄道很近,而您旧时隐居的白云深处则变得遥远。
看看我自己,身上背负着诸多的拖累,即便遇到您,那些夸赞之词也只是徒然。
我虽然提着方士的宝剑,却还没能登上如客星般的仙槎去遨游。
什么时候我们能一同归去,重新炼制那九转仙丹呢。
纳兰青云