芜秽休嗟负郭田,蹉跎自过鹿鸣筵。 荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年。 疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传。 独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天。 猎猎酒旗邀举白,招招渔艇劝烹鲜。 棋枰鬭胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠。 驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄。 如何弃我还家去,相送津亭一黯然。
送章𬱖归乡
译文:
不要叹息城郭附近的田地荒芜了,你在岁月的蹉跎中已经错过了那鹿鸣宴。就像卞和在荆山三次献上玉璞却没有得到认可,你在梁苑历经风尘也已经有十年了。
你向朝廷上呈的奏疏送入宫中还没有得到回复,而你在成都写的辞赋却早已广为流传。如今你独自带着书和剑回到闽岭,我们一起在烟波浩渺的江上进入楚天之地。
猎猎飘动的酒旗仿佛在邀请我们举杯畅饮,摇曳的渔艇似乎在劝我们烹煮新鲜的鱼。你对下棋争胜好像着了迷,捣衣的砧杵声惊起你的愁绪,让你好几次难以入眠。
在驿路上的这几程劳烦你与我同乘,在郡斋里整日畅谈玄理让我十分欢喜。可你为什么要抛下我回家去呢,我在渡口亭子送你,满心都是黯然神伤。
纳兰青云