豹尾森森拂画簷,久留雕辇阅牙籖。 字分三豕惭该博,馔费双鸡愧属厌。 滥迹搢绅同北枳,草仪封禅待南鹣。 相门兰玉裁新句,只恐京城纸价添。
答李光丞
译文:
在那宫殿之中,装饰着豹尾的仪仗森然排列,轻轻拂动着精美的画檐。皇帝的车驾长久停留在此,皇帝本人正仔细阅览着珍贵的书籍。
我学识浅薄,面对复杂的学问就像分不清“三豕”那样容易出错,实在惭愧自己没有广博的知识。主人用丰盛的菜肴招待我,像耗费双鸡这样的美食款待,我心里实在过意不去,愧于如此的满足和享受。
我无才却置身于士大夫的行列,就像那生长在北方的枳树,难以有好的作为。我虽无用,但也期待着能像参与起草封禅仪文的人一样,有朝一日能有所贡献,就如同等待南方的比翼鸟那样充满期望。
您出身相门,您的子弟才华出众,新创作的诗句文采斐然,我真担心会像当年左思写《三都赋》那样,让京城的纸价都为之上涨啊。
纳兰青云