玉垒求贤牧,金门辍近臣。 龙荒使传远,鸡省命书新。 殿柱题名久,刀州入梦频。 悬鱼喧旧政,叱驭继芳尘。 珠履平原客,壶浆左蜀人。 北堂牵远念,南诏抚殊邻。 宴榭峨眉雪,歌筵濯锦春。 乐章传辩士,卜肆访逋民。 幕府觞无筭,池塘思有神。 知谁预交辟,空羡吐车茵。
密直任学士知益州
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首五言排律。以下是它大致翻译成现代汉语的内容:
在玉垒(指代益州)这片土地上渴求贤能的地方长官,于是从朝廷(金门指代朝廷)中选拔了亲近之臣前往任职。
那偏远的塞外之地(龙荒),使者传达的消息路途遥远,而从中书省(鸡省)发出的任命文书却是崭新的。
这位官员在宫殿的柱子上留下题名已经很久了,像王浚梦到三刀化为州官之事也频繁地被人提起。
他有着像羊续那样悬鱼拒贿的良好旧政声名,也会像王尊那样叱驭前行继承美好的事迹。
有众多像平原君门客那样穿着华美珠履的贤才追随他,益州的百姓也会提着酒浆欢迎他。
他在远方任职,家中北堂的亲人会牵挂思念他,同时他还要安抚像南诏这样的异域邻邦。
在宴会的亭榭边能欣赏到峨眉山上的积雪,在歌舞的筵席上能感受到濯锦江边的春色。
他的乐章会被能言善辩之士传颂,也会到占卜的店铺去探访那些流离失所的百姓。
在幕府中大家尽情饮酒,杯盏无数,他也会像谢灵运那样在池塘边获得灵感,文思泉涌。
真不知道谁能预先得到他的征召任用,我只能白白羡慕那些能与他亲近共事的人啊。
纳兰青云