太极垂裳日,中原偃革初。 楼船秋发咏,衡石夜程书。 好问虚前席,徴贤走传车。 蓬莱侔汉制,煨烬访秦余。 䌷绎资金匮,规模出玉除。 纷纶开四部,秘邃接千庐。 饫赐双鸡膳,亲回六尺舆。 华芝下阊阖,白羽拥储胥。 望气成龙虎,披文辩鲁鱼。 清光无咫尺,玄览亦踌躇。 群彦挥铅笔,微生滥石渠。 嵇康真懒慢,谢客本空疏。 讲学情田埆,谈经腹笥虚。 月评依许劭,文体慕相如。 雅饮欢娱洽,清言鄙吝祛。 弥旬容出沐,终日喜群居。 抚已惭鸣玉,归田忆荷锄。 池笼养鱼鸟,章服裹猿狙。 圜府愁尸禄,天阍愧弊裾。 虚名同郑璞,散质类荘樗。 国士谁知我,邻家或侮予。 放怀齐指马,屏息度羲舒。 寡妇宜忧纬,三公亦灌蔬。 危心惟觳觫,直道忍蘧蒢。 往圣容巢许,先儒美宁蘧。 晨趋叹劳止,夕惕念归与。 秦痔疏杯酒,颜瓢赖斗储。 如谐曲肱卧,犹可直钩渔。 矫矫龟衔印,翩翩隼画旟。 一麾终遂志,阮籍去骑驴。
受诏修书述怀感事三十韵
译文:
在皇帝垂衣而治的太平盛世,中原地区刚刚结束战乱。
秋天时有人吟诗赞美楼船,夜里还在按照标准审阅文书。
皇帝虚心地向前移坐倾听臣子的见解,征招贤才的传车四处奔走。
这里的机构设置如同汉代的蓬莱阁,还在搜寻秦代焚书后残留的典籍。
从皇家藏书金匮中抽取整理资料,规划和决策都出自宫廷。
众多典籍被分为四部,藏书之处幽深静谧连接着无数庐舍。
受到赏赐双鸡美食的优厚待遇,皇帝还亲自前来。
华丽的诏书从宫门降下,侍从们簇拥在周围。
观气象似有龙虎之象,校勘文字能分辨鲁鱼之误。
离皇帝的清光近在咫尺,深入观察也让人有所犹豫。
众多才俊挥动着铅笔书写,我这微小之人也滥竽充数在石渠阁。
我像嵇康一样懒散怠慢,如谢灵运般空疏无实。
讲解学问时才发现自己学识贫瘠,谈论经义时腹中知识匮乏。
人物品评要依靠像许劭那样的人,文章风格仰慕司马相如。
高雅的宴饮欢乐融洽,清谈能消除心中的庸俗之气。
能有十天时间休假,整日和众人相聚也很欢喜。
看看自己佩玉为官感到惭愧,回忆起归田务农的日子。
如今被困在官场如同池笼中的鱼鸟,穿着官服就像裹着猿猴。
担心在国库任职却尸位素餐,面对宫廷愧对破旧的衣襟。
我的虚名如同郑国的假玉,闲散的资质类似庄子说的樗树。
国中贤士有谁了解我呢,邻家之人或许还会侮辱我。
放开胸怀,对是非对错看得淡然,默默度过时光。
寡妇都担忧国事,三公也有亲自灌园种菜的。
心中惶恐不安,坚守直道却又不忍陷入困境。
古代圣人能容忍巢父、许由这样的隐士,先儒也赞美宁武子的处世之道。
早晨匆忙上朝感叹太过劳累,晚上警惕反思想着归隐。
远离那些趋炎附势的酒局,靠着微薄的储备像颜回一样安贫乐道。
如果能实现曲肱而卧的闲适生活,还可以像姜太公一样直钩钓鱼。
看那骄傲的官员像龟衔印般威风,轻快的车马如隼画旟般飞扬。
希望能像阮籍一样,一挥手就遂了归隐之志,骑着驴远离官场。
纳兰青云