动地阴风劲,连云白草齐。 闻琴空仰秣,践雪忆归蹄。 金埒心宁恋,盐车困欲嘶。 过关拖疋练,渡水惜鄣泥。 五路鸾旗缓,千金碣馆迷。 覉魂重怀土,不寐到晨鸡。
胡马嘶北风
译文:
### 整体诗意
在北方,凛冽的寒风强劲地呼啸着,仿佛要撼动大地,那连着天际的白草被风刮得齐刷刷地倒伏。
那胡马听到悠扬的琴声,只是空自仰头,它本应因琴音而停食倾听,可此刻心思却不在这,它踏着积雪,蹄下似乎回忆起了回家的路途。
它哪会贪恋那金埒(指养马的豪华场所)的舒适生活,被困在盐车下的它,困苦不堪,只想嘶鸣以发泄心中的愤懑。
当它过关的时候,身上的鬃毛如同拖着一匹白色的绢练;渡过河水的时候,它也很爱惜那遮挡泥土的障泥。
天子的鸾旗缓缓前行,那耗费千金修建的碣馆,对它来说也迷茫而无意义。
这羁留在外的胡马的魂魄,深深地怀念着故土,它整夜无法入眠,一直熬到清晨公鸡打鸣。
### 逐句解析
- “动地阴风劲,连云白草齐”:强劲的北风呼呼作响,仿佛要把大地都撼动。那白茫茫的荒草在风中起伏,一直延伸到天边,连成一片。
- “闻琴空仰秣,践雪忆归蹄”:马听到琴音,只是机械地仰头,它虽然正吃着草料,但琴声并不能吸引它,它的心思全在那踏雪归去的路途上,脑海中不断浮现回家的方向。
- “金埒心宁恋,盐车困欲嘶”:它才不会留恋那用金钱堆砌、无比奢华的马厩。如今被困在拉盐车的苦差事中,它心中的痛苦和憋屈让它忍不住想要嘶鸣。
- “过关拖疋练,渡水惜鄣泥”:它经过关卡时,长长的鬃毛随风飘动,就像拖着一匹白色的丝绸。当它渡过河水时,也很珍惜身上挡泥的障泥,怕它被水浸湿弄脏。
- “五路鸾旗缓,千金碣馆迷”:天子出行时,那装饰华丽的鸾旗在道路上缓缓移动,但这一切对胡马来说毫无吸引力。那花费千金建造的碣馆,虽然豪华,可胡马却感到迷茫,不知这与自己有何关系。
- “覉魂重怀土,不寐到晨鸡”:这匹马就像一个被羁留在外的游子,它的魂魄都深深眷恋着故乡的土地。它整夜辗转反侧,难以入眠,就这样一直熬到清晨公鸡打鸣。
纳兰青云